Compensación Por El Signo Del Zodiaco
Sustiabilidad C Celebridades

Encuentre La Compatibilidad Por Signo Del Zodiaco

'Phoolsunghi': la famosa novela de Bhojpuri ahora en inglés

El libro, que se promociona como la primera novela de Bhojpuri traducida al inglés, se publicará bajo el sello 'Hamilton' de Penguin Random House India el próximo mes. Está traducido por el escritor académico Gautam Choubey.

Antología, autoras de antología, autoras de antología, nueva antología, Indian Express, Indian Express NewsEn 'Beloved Rongomala', Akhtar convierte el asesinato de la amante de un pequeño rey, una nota a pie de página en la historia de la Bengala del siglo XVIII, en una 'exploración de clase, casta y género' (imagen representativa).

La amada novela histórica de Bhojpuri Phoolsunghi , escrito por el veterano escritor de Bhojpuri Pandey Kapil, ahora se ha traducido al inglés.






valor neto de hielo t

El libro, que se promociona como la primera novela de Bhojpuri traducida al inglés, se publicará bajo el sello 'Hamilton' de Penguin Random House India el próximo mes. Está traducido por el escritor académico Gautam Choubey.

Ambientada en la Bihar colonial, narra la historia de un amor incumplido entre Mahendra Mishra, uno de los poetas bhojpuri más populares pero enigmáticos, y la cortesana Dhelabai. Los dos protagonistas se ven unidos por circunstancias inesperadas, pero también sufren debido a ellas.



Estoy absolutamente encantado de que Penguin Random House India publique la traducción al inglés de Phoolsunghi. La traducción de esta novela fenomenal reunió a una comunidad de autores, estudiosos del lenguaje y entusiastas de Bhojpuri. Me alegro de que el resto del mundo pueda descubrir ahora un aspecto de la cultura Bhojpuri que nunca habían imaginado y, con suerte, apreciar su riqueza, dijo Choubey.

Según el editor, lleno de mujras, mehfils, batallas legales e intrigas, la novela de 1977 es una lectura apasionante y dará vida al espíritu cultural de un mundo olvidado.



Desde entonces Phoolsunghi aterrizó en mi escritorio, ha sido un viaje emocionante para descubrir la abundante literatura de un idioma que no conocemos lo suficiente. Cualquiera que lea este libro quedará encantado con la belleza de su mundo perdido, dijo Ananya Bhatia, editora comisionada asociada de Penguin Random House India.

Incluso el actor Manoj Bajpayee, dos veces galardonado con el Premio Nacional de Cine y defensor de Bhjopuri, dio la bienvenida a la traducción al inglés de la novela icónica de Pandey Kapil y dijo Phoolsunghi El mayor triunfo radica en dar vida al alma palpitante de un artista.



Espero que esta traducción atraiga la atención de la corriente principal hacia la lengua, la literatura y la cultura olvidadas durante mucho tiempo de las personas de habla bhojpuri del mundo, agregó.

Actualmente está disponible para pedidos por adelantado en sitios web de comercio electrónico.



Compartir Con Tus Amigos:


cuanto vale viola davis