Explicado: ¿'Unión' o gobierno 'central'? En Tamil Nadu, una disputa política sobre las palabras y su significado
En Tamil Nadu, estalló una controversia a principios de este mes porque el nuevo gobierno de DMK se refería al gobierno del primer ministro Narendra Modi como el 'gobierno sindical' en lugar de 'gobierno central'.

El artículo 1 (1) de la Constitución de la India dice que la India, es decir, Bharat, será una Unión de Estados. Los estudiosos del sistema constitucional de la India lo han descrito como básicamente federal, con características unitarias sorprendentes (D D Basu).
Gobierno 'central' versus 'sindicato'
En el lenguaje común, los términos gobierno sindical y gobierno central se usan indistintamente en la India. En Tamil Nadu, sin embargo, estalló una controversia a principios de este mes sobre el nuevo gobierno de DMK refiriéndose al gobierno del primer ministro Narendra Modi como el 'gobierno sindical' ( ondriya arasu ) en lugar de 'gobierno central' ( madhiya arasu ).
La controversia, que inicialmente solo se difundió en las redes sociales tamiles, llegó a la Asamblea estatal cuando Nainar Nagendran, el BJP MLA de Tirunelveli, exigió saber si el partido gobernante tenía un motivo para usar la palabra 'unión'.
En su respuesta a Nagendran el 23 de junio, el primer ministro M K Stalin dijo que no había necesidad de que nadie temiera la palabra. ondriyam (sindicato), y que su gobierno continuaría usándolo porque defendía los principios del federalismo.
jeff goldblum buen valor
La palabra significa principios federales ... Seguiremos usándola, dijo Stalin. El DMK, dijo el Ministro Principal, lo había estado usando desde 1957 y subrayó que la Constitución describe a India como una unión de estados.
Irónicamente, mientras que los líderes de BJP querían una explicación de la insistencia de DMK en usar ondriya arasu (gobierno sindical) en lugar de madhiya arasu (gobierno central), Tamilisai Soundararajan, el vicegobernador de Puducherry que antes fue el jefe del BJP en Tamil Nadu, usó la palabra ondriyam mientras administraba el juramento del cargo a los miembros del gabinete en el Territorio de la Unión.
Posteriormente, el Puducherry Raj Bhawan emitió una aclaración diciendo que LG solo había leído una plantilla que había estado en uso durante décadas.
De hecho, si la palabra ondriyam tradicionalmente se ha utilizado en Puducherry de habla tamil, también se ha utilizado en la Asamblea de Tamil Nadu, que nació mucho antes de Puducherry.
Lengua y Constitución
El juez (retirado) K Chandru, ex juez del Tribunal Superior de Madrás, señaló que más de 70 años después de la independencia, no existe una traducción tamil autorizada de la Constitución de la India.
La pregunta en el debate 'sindicato o centro' es sobre la naturaleza del estado indio, dijo el juez Chandru. En la Ley del Gobierno de la India de 1935, las provincias tenían más poder y el Virrey solo tenía el mínimo ... Pero la constitución india cambió esta ecuación, y el gobierno federal se hizo más poderoso ... El poder real está conferido a la Unión de la India en todos saludos. En los 70 años de funcionamiento de la Constitución, se quitaron todos los poderes, incluso los conferidos por la Constitución original. Todo esto hace que la controversia sobre una palabra sea una simple sombra de boxeo, dijo.
Al presentar el proyecto de Constitución en 1948, el Dr. BR Ambedkar, presidente del comité de redacción, había dicho que el comité había utilizado la 'Unión' mundial porque (a) la federación india no era el resultado de un acuerdo entre las unidades, y ( b) las unidades componentes no tenían libertad para separarse de la federación.
Tamil Nadu ha sido testigo de esfuerzos constantes para presentar las palabras en una mejor forma de tamil, especialmente después de que el DMK llegó al poder a mediados de la década de 1960. La palabra ' sabha ’ , del sánscrito, es un ejemplo: mientras satta sabha era común antes, ahora se llama satta peravai . sattamandra melavai se utiliza para referirse al Consejo Legislativo, Maanilangalavai para denotar Rajya Sabha, y Makkalavai para Lok Sabha.
cuanto vale mike myers
Entre otros ejemplos, la palabra Janadhipathi ya no se usa; es mayormente Kudiayarasu thalaivar ahora. No hubo una palabra en tamil para gobernador durante mucho tiempo; el gobernador es ahora Aalunar en tamil, una traducción precisa del inglés.
Si bien las unidades estatales del partido del Congreso se conocen principalmente como Comités del Congreso de Pradesh (PCC), en Tamil Nadu es TNCC (Comité del Congreso de Tamil Nadu), posiblemente debido a la palabra sánscrita Pradesh en PCC.
Compartir Con Tus Amigos: