Explicado: Por qué Donald Trump ha indignado a los fanáticos de Leonard Cohen
¿De qué trata realmente la canción Hallelujah y por qué los fanáticos de Leonard Cohen están indignados por su uso en la Convención Nacional Republicana?

En la última noche de la Convención Nacional Republicana en los EE. UU. El jueves, cuando el presidente Donald Trump pronunció su discurso de aceptación de la nominación presidencial republicana, se tocaron versiones de una canción fundamental del músico, poeta y novelista canadiense Leonard Cohen, Hallelujah, dos veces, provocando indignación entre los fans del músico, fallecido en noviembre de 2016, irónicamente, un día antes de las últimas elecciones presidenciales en Estados Unidos.
Mientras que la portada del actor y músico Tori Kelly se interpretó durante una exhibición de fuegos artificiales después del discurso del presidente y entre la canción de la marcha, She's a Grand Old Flag y God Bless the USA (2007) de Lee Greenwood, otra interpretación operística de Hallelujah de Christopher Macchio fue jugado después. En un tweet que ha eliminado desde entonces, Kelly dijo que no se le pidió permiso para usar su versión de portada para el evento.
Muchos fanáticos afirmaron que fue un intento del equipo del presidente de apropiarse de la canción por su aparente tono religioso. Desde que Cohen la escribió por primera vez, el significado de la canción ha sido profundamente debatido, siendo una de sus interpretaciones más aceptadas como una canción de ruptura. Entonces, ¿de qué se trata realmente la canción y por qué los fanáticos de Cohen están indignados por su uso en la convención?
El origen de la cancion
En 1984, cuando el cantautor canadiense Leonard Cohen lanzó Various Positions, su séptimo álbum de estudio, no solo marcaría el regreso del músico luego de una pausa de cinco años después de Recent Songs (1979), sino también su inclinación hacia una creación musical más contemporánea. . Sin embargo, el cambio no hizo que sus canciones fueran menos sombrías. Como señalaron los críticos, a pesar de esta nueva inclinación hacia las formas de la música country, sus canciones continuaron enganchadas con las sombras debajo de la luz y, con la historia, cuya oscuridad siempre había tenido un atractivo especial para el músico.
Dos solteros de Various Positions de Cohen continuarían teniendo una vida expansiva propia: Dance Me To the End of Love, una canción inspirada en el Holocausto, y Hallelujah, que tenía un matiz litúrgico. En una entrevista a CBC Radio en agosto de 1995, Cohen, quien falleció a la edad de 82 años, habló de cómo el lenguaje tiene su propia historia secreta, que cambia con el contexto y con el tiempo. ... es curioso cómo comienzan las canciones porque el origen de la canción, cada canción, tiene una especie de grano o semilla que alguien te entrega o el mundo te entrega y por eso el proceso de escribir una canción es tan misterioso.
Hablaba de Dance Me to the End of Love en particular, pero es cierto para muchas otras canciones de su repertorio y, especialmente, para Hallelujah.
Express Explicadoestá ahora enTelegrama. Hacer clic aquí para unirse a nuestro canal (@ieexplained) y mantente actualizado con las últimas
Aleluya y sus muchas portadas e interpretaciones.
Muchas canciones del vasto repertorio de Cohen, que abarcan una carrera que duró más de seis décadas, han alcanzado un estatus de culto a lo largo de los años, pero, posiblemente, sus canciones más icónicas incluyen Suzanne (1967, Songs of Leonard Cohen), Dance Me to the End of Love. y Aleluya. Se sabe que Cohen ha escrito más de 80 borradores de Aleluya durante un período de cinco años. Con música gospel, Hallelujah une lo sagrado y lo profano, hablando de amor y traición, anhelo y sexo. Su letra hace referencia a la Biblia, en particular, las historias de amor desafortunadas de Sansón y Dalila del Libro de los Jueces y la del Rey David y Betsabé. Hice lo mejor que pude, no fue mucho / no podía sentir, así que traté de tocarte / dije la verdad, no vine a engañarte / Y aunque todo salió mal / lo haré estar ante el Señor de la Canción / Sin nada en mi lengua más que Aleluya, cantó Cohen en su profunda voz de barítono.
A pesar de la aclamación y elogios de la crítica por el álbum, cuando el sencillo se lanzó por primera vez, no encontró el favor del sello discográfico de Cohen, Columbia. Sin embargo, se convertiría en una de sus canciones más populares, con muchas versiones y versiones de la misma. A finales de los ochenta, fue el amigo y admirador de Cohen, el premio Nobel Bob Dylan, quien estuvo entre los primeros en cantar una versión de Hallelujah. Poco después, en 1991, el cantautor galés John Cale grabó su popular versión. Desde entonces, la versión de 1994 del cantante estadounidense Jeff Buckley y la de Rufus Wainwright para la película de animación Shrek (2001) han alcanzado un estatus de culto. En 2010, Justin Timberlake y Matt Morris cantaron una versión en una recaudación de fondos para el devastador terremoto en Haití ese año. La versión de Kelly se utilizó en la película musical animada Sing (2016). En un documental de radio, The Fourth, The Fifth, The Minor Fall, para la BBC en 2008, el músico Guy Garvey rindió un homenaje a la canción en su 25 aniversario, hablando con artistas que la han interpretado. Los artistas hablaron de su comprensión de la canción y las emociones que sus versiones individuales más encapsuladas, que van desde lo filosófico a lo emocional, desde lo intelectual a lo carnal. En las entrevistas, el propio Cohen habló de los muchos tipos de aleluyas que existían y de cómo todos los aleluyas perfectos y rotos tienen el mismo valor.
altura de gwilym lee

Indignación actual
El uso de la canción fundamental de Cohen en la última noche de la Convención Nacional Republicana en los EE. UU. Provocó fuertes reacciones de los fanáticos por lo que denominaron un uso inapropiado y un intento de congraciarse con la filosofía política del Partido Republicano en el legado de Cohen. Inmediatamente después de una ola de violencia contra su comunidad afroamericana y una economía en crisis, gracias a una pandemia en curso, las elecciones de noviembre se ven como un indicador decisivo del discurso político al que se dirigirá el país en los próximos años. días. Muchos críticos también vieron en él una aceptación literal de su fundamento bíblico, sin comprender ni reconocer sus matices.
El actor estadounidense James Urbaniak tuiteó: 'El golpe que escuchas es que Leonard Cohen se encoge de hombros en su tumba' ¿qué puedo hacer? El escritor y productor Paul Haynes, conocido por la serie de HBO I'll Be Gone in the Dark, tuiteó: Un cantante de ópera cantando Aleluya de Leonard Cohen en el RNC es una de las cosas más grotescamente distópicas que he visto surgir de esta administración. hasta la fecha. La activista y escritora estadounidense Charlotte Clymer escribió, Leonard Cohen escribió 80 versos en la composición original de Hallelujah. No podía dejar de escribir. La canción se convirtió en una reflexión sobre el amor, la pérdida, la espiritualidad y la empatía. Sobre todo, tiene espacio para innumerables opiniones sobre lo que significa ser humano. Lo contrario de Trump.
Aunque no habló mucho sobre su política, Cohen, un judío que creció en Montreal, estaba profundamente consciente de su herencia y dio a conocer su desconfianza hacia las posiciones extremas. La justicia social fue un tema recurrente en sus canciones. En la canción, Democracy (1992, The Future), por ejemplo, Cohen escribió, De las guerras contra el desorden / De las sirenas noche y día / De los incendios de los sin techo / De las cenizas de los homosexuales / La democracia está llegando a la EE.UU. La música de Cohen era auto-interrogativa y introspectiva, virtudes que muchos de los que están en contra del uso de la tapadera de Cohen por parte del presidente Trump, sostienen, carecen del actual presidente estadounidense.
Compartir Con Tus Amigos: