Compensación Por El Signo Del Zodiaco
Sustiabilidad C Celebridades

Encuentre La Compatibilidad Por Signo Del Zodiaco

Explicado: Qué significa la última sentencia de un tribunal de Malasia sobre el uso de 'Alá' por parte de los no musulmanes

En 2007, el Ministerio del Interior de Malasia envió una advertencia al periódico católico semanal llamado The Herald, diciendo que su permiso para publicar sería revocado a menos que dejara de usar la palabra Alá para Dios en su edición en malayo.

Malasia, fallo judicial de Alá, Alá en Malasia, Kuala Lumpur HC sobre Alá, Indian Express Biblias en lengua malayaUn devoto llega a una mezquita de Iftar durante el mes sagrado islámico del Ramadán en Kuala Lumpur, Malasia. (Foto AP / Annice Lyn, archivo)

El miércoles, el Tribunal Superior de Kuala Lumpur dictaminó que la prohibición impuesta a las publicaciones cristianas de no usar la palabra Alá para referirse a Dios es inconstitucional e ilegal. El tribunal también dictaminó que Jill Ireland Lawrence Bill, una cristiana a la que las autoridades confiscaron en 2008 discos compactos en malayo que tenían a Alá en sus títulos, tenía el derecho constitucional a no ser discriminada por motivos de religión y a practicar su fe. Los CD fueron incautados en un aeropuerto de Malasia y Bill los había traído desde Indonesia para su uso personal.





La prohibición del uso de la palabra fue impuesta por primera vez por el gobierno de Malasia en 1986. Después del veredicto del miércoles, la iglesia Sidang Injil Borneo (SIB) decidió no continuar con su oferta en el Tribunal Federal para averiguar por qué el gobierno inició tal prohibición. en primer lugar.

Boletin informativo| Haga clic para obtener las mejores explicaciones del día en su bandeja de entrada.



¿De qué se trata esto?

En 2007, el Ministerio del Interior de Malasia envió una advertencia al periódico católico semanal llamado The Herald, diciendo que su permiso para publicar sería revocado a menos que dejara de usar la palabra Alá para Dios en su edición en malayo. La orden imponía otra condición a la publicación del semanario, que se distribuyera únicamente entre las iglesias y los cristianos. Después de esta advertencia, el entonces arzobispo Murphy Pakiam inició una acción judicial contra la decisión del gobierno de prohibir el uso de la palabra Alá, pero no impugnó la decisión de restringir la circulación entre los cristianos.

En 2009, el Tribunal Superior de Kuala Lumpur anuló esta prohibición. Pero la prohibición fue confirmada por una decisión adoptada por el Tribunal de Apelación en 2013. En respuesta a esta decisión, el arzobispo dijo que Alá ha sido la traducción al bahasa malayo y el equivalente árabe de Dios y para negar a la población no musulmana del país, su uso es una violación de los derechos fundamentales de las personas.



Según informes de los medios de comunicación, los veredictos legales prolongados sobre el uso de la palabra han aumentado las tensiones entre la población mayoritaria musulmana de Malasia, que teme que los cristianos estén traspasando sus fronteras y los grupos minoritarios que ven la prohibición como restrictiva y como parte de la islamización del país. país.


Mark Harmon patrimonio neto 2016

Un artículo de 2014 publicado en la Revista Internacional de Derecho Constitucional señala que Munshi Abdullah, considerado el padre de la literatura malaya, usó el término Alá para referirse a Dios en la traducción de la Biblia de 1852, lo que implica que el uso de la palabra por personas que no son Los musulmanes se practica desde hace mucho tiempo. Hasta hace poco, los cristianos malasios han usado la palabra Alá en sus Biblias, publicaciones, sermones, oraciones e himnos en malayo sin mucha fanfarria ni complicaciones, señaló el periódico.



Compartir Con Tus Amigos: